fbpx
Podcast de vi i música

11. Ensofrar i Accents Creuats

Compartir:

Ja hem acabat la producció de SUPERHEROIS, una cançó de l’espectacle de Les històries de l’avi Josep que us enllaço a sota el link directe de la cançó a Spotify. Aquesta cançó forma part de la setena història del podcast de Les històries de l’avi Josep que posteriorment esdevé un espectacle teatral musical.

Us deixo tots els links aquí:


ENSOFRAR

La Mariona ens parla que ha estat la setmana ensofrant, que prové del sofre. L’activitat el fa amb maraques, un objecte amb forma de maraca instrumental però, enlloc del cul rodó, és pla. Enlloc d’un ou, té forma de con. A dins s’hi posa sofre en pols. Els brots dels ceps passen per un moment delicat i s’ha de fer amb molta cura. De moment ho ha fet a les vinyes que tenen un pam de brot i encara hi ha vinyes que només tenen un dit de brot.
Cada any canvia, segons la climatologia, les vinyes evolucionen de manera diferent. El sofre mata les espores que es diu UIDI. El sofre actua amb la temperatura de l’ambient, sublima i aquesta pols no pots controlar la seva direcció, es posa als ulls de la persona i sovint fa plorar als ulls de la persona.

ACCENTS CREUATS

  • Què és?
    Un accent creuat és una síl·laba accentuada d’una paraula en una cançó, que no correspon amb l’accentuació correcta de l’idioma en que està cantada.
    MA-RI-O-NA (Correcte)  MA-RI-O-NA (Incorrecte)
  • Per què és tan freqüent?
  1. Músic de carrer VS Estudiosos de la música
    Possiblement, el fet que estiguem habituats i acceptem com a oients, els accents creuats, és perquè moltes cançons populars han esdevingut populars sense passar el filtre de l’estudi acurat de la música. Un d’aquests estudis i filtres implica revisar els accents creuats, o directament escriure lletres on no hi hagi cap. Faig referència a músic de carrer a aquell col·lectiu de persones que esdevenen músics sense la preocupació de voler endinsar-se en l’estudi de la música i que en certes ocasions esdevenen persones influents i conegudes. No volem dir que facin mala música, però sí que fan música sense tenir en compte molts aspectes que si els tinguessin en compte, la seva tècnica compositiva milloraria, i això al capdavall faria millorar la cultura musical global i la gent seria una mica més culte musicalment perquè més gent escoltaria música més ben treballada.
  2. Directe VS CD
    Un altre factor que influeix a l’acceptació dels accents creuats és el fet de la repetició de la pròpia cançó. Una de les regels d’or de la composició per a teatre musical és que no pot haver-hi ni un accent creuat. Per què? Doncs perquè la mateixa escena no es tornarà a repetir en tota l’obra i per tant, l’espectador a de ser capaç d’identificar a la perfecció i a la primera, el que diu la lletra. Els compositors són els primers a posar la facilitat que les paraules d’una cançó s’entenguin.
    Per canvi, en un CD, pots escoltar la cançó infinites vegades i per tant, si no entens una paraula, la pots tornar a escoltar. Aquest hàbit a propiciat que l’aparició d’accents creuats pels oients, sigui acceptada. L’acceptació per part del públic no vol dir que sigui correcte.

l’aparició d’accents creuats en una composició lletrística es considera tècnicament, un error.

Us ho expliquem tot en aquest capítol. Per qualsevol dubte o consulta no dubteu en escriure’ns un comentari i intentarem resoldre-us els dubtes.

 

Deixa un comentari

Més publicacions del blog

Aquest web utilitza cookies pròpies i de tercers per al seu correcte funcionament i per a fins analítics i per mostrar-te publicitat relacionada amb les seves preferències en base a un perfil elaborat a partir dels teus hàbits de navegació. Al fer clic al botó Acceptar, accepta aquestes tecnologies i el processament de les dades per a aquests propòsits.   
Privacidad